Derrière la forêt / Ormanın arkasında / Beyond the forest

    Film réalisé par Gulya Mirzoeva. Auteurs : Jérôme Cler et Gulya Mirzoeva 35 mm, 75 min. Production Les Films de l’Observatoire / E-motion picture Baden-Baden / ZDF-Das kleine Fernsehspiel pour ARTE Prix du Public, Festival International du Film Documentaire “Vue sur les Docs”,, Marseille 1999. Grand Prix de la Semaine du documentaire européen de création, Strasbourg (France) 1999. Mention du Jury du festival de Gentilly (France) les Écrans Documentaires, 1999. Ce film a été tourné en super-16 (...)

    En savoir plus »
 

    Ethnologue / Ethnomusicologue

    Pour rejoindre mon site consacré à la Colombie et à la communauté de La Toma (Suárez, Norte del Cauca), cliquez ici Petit exemple d’ “ethnologie participante” : Zafer Dev, fils de Hayri, et moi concluons une soirée de l’été 2003 bien arrosée au rakı. « ... moi pressé de trouver le lieu et la formule » (Rimbaud, Illuminations, « vagabonds ») « Ethnomusicologie » : le mot n’est pas très joli... Pourtant, il désigne une (...)

    En savoir plus »
 

    Textes et articles

    I. RYTHME : “Pour une théorie du rythme aksak” Cler_aksak.pdf Revue de Musicologie, T. 80, 2 (1994) “le sens du rythme.pdf” in : Blanquis, I. Méchin, C., Le Breton D., ed. : Anthropologie du sensoriel, l’Harmattan, 1998 Aksak et clave : article écrit avec Jean-Pierre Estival (Cahiers de Musiques traditionnelles vol. 10 “Rythmes”, 1997) Cler.Estival.pdf “Rhythmos, skhèma : pour une typologie des rythmes en tradition orale”. RYTHMOS SKHEMA.pdf. in : Christian Doumet et Aliocha Wald (...)

    En savoir plus »
 

    Livre : Yayla, Geuthner 2011

    YAYLA : musique et musiciens de villages en Turquie méridionale, Geuthner, Paris. (décembre 2011) Les exemples vidéo mentionnés dans le livre pour illustrer le propos sont accessibles ci-dessous : VIDEO 1 : [p. 92] Le sipsi en écorce de pin, çam düdüğü : Hayri Dev, Ali Durmuş Yıldırım, Hasan Yıldırım. Avril 2001, à Kapuz, le hameau de Hasan. Hayri ponctue ses morceaux de cette phrase : « Ramazan, bak oğlum, bi goyun galdı », « Ramazan, regarde, mon gars, il reste un mouton », allusion à la garde des (...)

    En savoir plus »